Volumul a fost lansat în prezenţa Liei Ghimpu, care a îngrijit ediţia şi a lui Cornel Ungureanu, profesor al Universităţii de Vest din Timişoara, care a redactat prefaţa volumului.
"Mariana şi Mihai Şora sunt personalităţi complementare ale literaturii române. Niciun jurnal din literatura noastră nu cuprinde atâtea pagini precum cel al Marianei Şora -aproape un secol de cultură redactat în patru limbi: română, maghiară, germană şi franceză", a relatat Cornel Ungureanu în prezentarea făcută volumului lansat joi, în cea de-a doua zi a târgului de carte Bookfest.
Volumul actual cuprinde conţinutul a trei dintre cele 12 caiete în care Mariana Şora şi-a consemnat impresiile şi reflecţiile. Acestea acoperă intervalele 1938-1940 şi 1991-1992, iar în prezent sunt în plan de publicare caietele care acoperă anii 1940-1950. "Au fost selectate doua jurnale aflate la o mare distanţă de timp – mai mult de o jumătate de secol – pentru a ilustra consecvenţa unei gândiri şi a unei personalităţi înzestrate cu un talent remarcabil", se arată în prezentarea cărţii.
Mariana Şora s-a născut 1917 la Budapesta. Limbile vorbite în familie au fost maghiara şi germana, iar la 6 ani, după mutarea în Tmişoara, când a fost înscrisă de tatăl ei la o şcoală monahală numită Notre Dame, a învăţat şi limba română. În 1939 s-a căsătorit cu Mihail Şora, iar între 1939 şi 1945 a devenit bursieră a guvernului francez. Cei doi au împreună trei copii.
Mariana Şora, de profesie traducătoare, a tradus, printre altele, din Kafka, Brecht, Eliade, Plecher şi Ionescu şi este autoare a numeroase volume de eseistică, memorialistică, critică literară şi romane.