Din 2007, România, prin Institutul Cultural Român, participă constant la târgul de carte spaniol, prin expoziţii de carte şi proiecte de promovare a scriitorilor români.
În 2008, la stand-ul cu tema “Istorie şi istorii” (Historia e historias) au fost expuse 300 de titluri provenite de la 22 de edituri din România, precum şi apariţiile editoriale finanţate prin programele Translation and Publication Support Programme, 20 de autori şi Publishing Romania ale Centrului Naţional al Cărţii.
În Spania au fost deja publicate, prin programele CENAC, traduceri din Ana Blandiana, Max Blecher, Denisa Comănescu, Alexandru Ecovoiu, Mircea Eliade, Panait Istrati, Norman Manea, Camil Petrescu, Nicolae Steinhardt, Gheorghe Ceauşescu şi Mihail Sebastian.
Anul trecut, cărţile scriitorilor români au putut fi răsfoite pentru prima dată de cititori din Marea Britanie şi din Suedia.
Astfel, România a participat pentru prima dată la London International Book Fair. Sub sloganul "Writers from a Country Hard to Write", 650 de titluri tipărite şi 30 de audiobook-uri, provenind de la 25 de edituri, au oferit, în cei 108 metri pătraţi ai standului, o imagine a pieţei de carte din România. Târgul de carte londonez, găzduit de Earl Court, este cea mai proeminentă manifestare britanică de profil şi una dintre cele mai importante din lume.
Tot în 2008, România a participat în premieră, în calitate de expozant, la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg, cel mai mare eveniment cultural din ţările nordice. Standul românesc, organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, s-a desfăşurat sub titlul "Voci din România".
Târgul Internaţional de carte LIBER din Spania este unul dintre principalele locuri internaţionale de întâlnire dintre profesioniştii din domeniul cărţii- editori, bibliotecari, distribuitori, librari. La ediţia XXVI din 2008, invitatul de onoare a fost statul canadian Québec.