Piesa "Interpretul", pusă în scenă la 20 de ani după ce a fost tradusă în limba română
Piesa "Interpretul", regizată şi adaptată de cunoscutul actor Radu Gheorghe, va avea premiera vineri, de la ora 20,00, la Teatrul Foarte Mic.
Piesa "Interpretul", scrisă de Tristan Bernard cu 70 de ani în urmă, a fost tradusă de maestrul Radu Beligan, în urmă cu 20 de ani, cât a fost director al Teatrului Naţional din Bucureşti.
"Nu s-a pus în scenă atunci când a fost tradusă, din motive independente de voinţa noastră; textul piesei numără 12 pagini, ceea ce înseamnă că un spectacol realizat după ea ar fi durat maxim 40 de minute. Ar fi trebuit să găsim încă o piesă care să acopere intervalul până la o oră şi jumătate, al unui spectacol obişnuit", explică Radu Gheorghe, regizor şi actor al piesei, potrivit NewsIn.
Din distribuţia piesei mai fac parte Răzvan Popa, Mihai Bisericanu, Anca Sigartău, Georgeta Ciocârlan. Radu Gheorghe a realizat şi decorurile, iar costumele sunt create de Georgeta Ciocârlan.
"Am reuşit să transpun <> în scenă, ca o joacă actoricească, la Teatrul foarte Mic. Este o piesă semibulevardieră, o pişcătură la adresa superficialităţii societăţii. Cât îmi permit textul şi deontologia profesională, voi implica şi publicul în ea. Am muzicalizat piesa şi am introdus câteva sketch-uri, de care am avut nevoie, deoarece sunt mai multe roluri, decât personaje (şase roluri şi patru personaje). Din reprezentaţiile tip avanpremieră de până acum pot spune că muzica, dansul, improvizaţia fac spectacolul agreabil pentru public", a precizat Radu Gheorghe.