Ultimii vorbitori ai păsăreştii ne-au spus câteva din secretele graiului lor greu de imitat, dar mai ales imposibil de înţeles pentru necunoscători.
Pentru un turist sătenii din Totoi sunt poligloţi. Pe lângă limba română, unii dintre ei mai ştiu să se distreze cu limba păsărească. Puţini sunt cei care mai ştiu a grăi de-a-ndoaselea.
Printre ei, soţii Trifan îşi amintesc de vremurile când ruşii au ocupat satul şi păsăreasca era singura metodă de a comunica liber.
Oamenii se mai adună şi astăzi seara în sat, la bufet şi vorbesc, râd, glumesc în limba întoarsă.
Limba păsărăască nu are prea multe reguli gramaticale. Tot ce trebuie să faci este să inversezi silabele. Nimeni nu ştie când şi cum a apărut limba întoarsă însă pentru Totoieni, graiul acesta este "suplimentul" la limba română.
Cei care mai stăpânesc acest meşteşug oral nu se sfiesc să spună că profită de păsăreasca lor şi în zilele noastre. Mai ales când vor să vorbească fără să fie înţeleşi de consăteni.