Centrul Național de Examinare și Evaluare (CNEE) își cere scuze public pentru regretabilă omisiune din cadrul simulării de Evaluare Naţională, din data de 11 martie, când a fost utilizat ca „text la prima vedere" poemul „Stai şi asculţi sub ramuri...", fără a se menționa că opera respectivă este creația literară a lui Heinrich Heine, tradusă în limba română de Șt. O. Iosif, se spune în comunicat.
CNEE precizează că eroarea n-a afectat rezultatele obţinute de elevii care au susținut probă, pentru că la subiectul respectiv nu se cereau informații despre autor sau care ar fi putut avea legătură, chiar şi indirectă, cu autorul textului sau care să inducă în eroare candidatul.
Subiectul în cauză implică strict noțiuni de vocabular, punctuație, gramatică şi apartenența la genul liric a textului.