În localitatea Totoi, judeţul Alba, se vorbeşte o limbă specifică locului
Pe lângă română, maghiară şi alte limbi recunoscute şi de recunoscut, în România se vorbeşte şi...totoiana. Această limbă ciudată, în care silabele nu sunt la locul lor, o poţi auzi în fiecare zi pe uliţele satului Totoi din judeţul Alba. Bătrânii spun că "limba întoarsă", cum îi spun ei, era folosită pe vremuri de slugi, ca să nu înţeleagă boierii. Boierii au dispărut de mult, dar totoiana a rămas.
Oamenii locului spun că în perioada boierilor, slugile vorbeau această limbă pentru a nu fi înţelese de stăpâni. Dar că regulile nu sunt complicate. De exemplu:
"Masă = săma se inversează doar pe bază de silabe", explică un localnic.
La cuvintele formate din trei sau mai multe silabe se schimbă regula:
"Se foloseşte pahar, se adaugă "u" şi se inversează - harupa", a spus un bătrân.
Acum limba este folosită de părinţi pentru a nu fi înţeleşi de copiii. Chiar şi Realitatea TV are o traducere în limba totoiană: TATEAREALI TV.