Un scriitor clujean îşi tipăreşte cel de-al doilea volum în limba franceză
Un scriitor clujean şi-a trimis la tipar cel de-al doilea volum care va fi tradus în limba franceză. Lansarea acesteia urmează să aibă loc la începutul anului viitor.
Miercuri, scriitorul, editorialistul ZIUA de CLUJ şi jurnalistul Realitatea TV Octavian Hoandră a dat "bun de tipar" editurii pariziene "Edilivre", pentru cartea sa de eseuri "Les opinions d'un etranger absolu".
Versiunea în limba română, "Opiniile unui străin absolut", a apărut acum câteva luni la editura clujeană "Eikon" şi a fost lansată la Bookfest Bucureşti de academicianul Eugen Simion, Daniel Cristea Enache şi Bedros Horasangian.
Mai multe, pe Ziua de Cluj.
Mai multe articole despre:
Octavian Hoandră