MENIU

Discursul lui Gadhafi de la ONU l-a făcut pe unul dintre interpreţi să cedeze şi să renunţe

Foto: guardian.co.uk

Discursul fluviu rostit de liderul libian Muammar Gadhafi la tribuna ONU a pus la încercare, pe lângă răbdarea audienţei, şi pe cea a interpretului însărcinat să îl traducă.

Interpretul libian a reuşit să facă faţă primelor 75 de minute din acest discurs dezlânat, în care liderul libian a sărit de la un subiect la altul şi a făcut nenumărate repetiţii, dar a sfârşit prin a renunţa, exclamând: "Nu mai pot!", potrivit cotidianuluiNew York Post.

Şeful secţiei arabe de interpreţi ai ONU, Rasha Ajalyaqeen, a fost nevoit să îi sară în ajutor şi să asigure ultimele 20 de minute de traducere.
Interpretul "a cedat, pur şi simplu", a comentat unul dintre colegii săi, citat de New York Post. "Este pentru prima dată când văd acest lucru în 25 de ani", a adăugat el.

Discursurile susţinute de şefii de stat în faţa Adunării Generale a ONU nu ar trebui, în principiu, să depăşească 20 de minute.

Mai multe articole despre:
interpret Muammar Gadhafi