De unde vine expresia "ne spălăm rufele în familie"? Răspunsul este absolut surprinzător
Cine nu știe sau nu a folosit niciodată expresia "ne spălăm rufele în familie", cu variațiunea "nu ne spălăm rufele în public". O folosim noi, dar o folosesc și francezii, englezi, francezi sau alte nații. Originea este oarecum surprinzătoare, pentru că, în ciuda aparențelor, nu este vorba de o zicală populară.
Cine și-ar fi imaginat că expresia are o origine imperială și încă una celebră. Napoleon Bonaparte este cel care, într-un discurs din 1814, a rostit cuvintele ce aveau să devină nemuritoare în multe limbi: "N-ar trebui să-mi faceți reproșuri în public: în familie trebuie să ne spălăm rufele murdare", scrie World Histories.
Reproșul împăratului Franței a fost rostit, cel mai probabil pentru prima oară, în plenul Corpului Legislativ, în 1814.
Există și alte varainte privind locul în care au fost rostite aceste cuvinte, dar autorul și perioada estev cam aceeași, ceea ce sugerează și faptul că marelui Napoleon îi era dragă expresia.
De altfel, în anii care au urmat, diverele variațiuni ale temei au fost identificate în numeroase discursuri politice, în special din Franța și Anglia.